Heavy is the root of light;
Calm is the ruler of haste.
For these reasons,
The superior man may travel the whole day without leaving his heavy baggage cart.
Though inside the courtyard walls of a noisy inn,
he placidly rises above it all.
How then should a king with ten thousand chariots conduct himself lightly before all under heaven?
If he treats himself lightly,
he will lose the taproot;
If he is hasty,
he will lose the rulership.
Support Author: Victor H. Mair
Get your copy of this Translation here:
Tao Te Ching by Lao-Tzu